PIRLS 2016 – Une évolution des performances sur quinze ans…

Depuis quinze ans, le Programme international de recherche en lecture scolaire(PIRLS) mesure les performances en compréhension de l’écrit des élèves en fin de quatrième année de scolarité obligatoire (CM1 pour la France). Publiés mardi 05 décembre, les résultats de la dernière enquête confirment la tendance baissière de 2011, significative par rapport aux cycles antérieurs.
Le score moyen des élèves français (511) est supérieur à la moyenne internationale (500), mais très inférieur à celui de l’Union européenne (540) ou de l’OCDE. La forte proportion d’ élèves français dans le groupe le plus faible a de quoi inquiéter: 6% des élèves français n’atteignent pas le niveau le plus élémentaire de PIRLS. La baisse est marquée sur la compréhension des textes informatifs et les processus de compréhension complexes. Alors que plus de temps est consacré au langage qu’ailleurs en Europe, les activités pour aider à la compréhension de l’écrit sont moins fréquentes en France.
Dictée quotidienne, méthode syllabique, « enseignement systématique et rigoureux de la grammaire et du vocabulaire, pour une orthographe solide » sont-ils censés remédier à cela ?

Sélectionnés pour vous
+ d’actualités nationales

Depuis quinze ans, le Programme international de recherche en lecture scolaire(PIRLS) mesure les performances en compréhension de l’écrit des élèves en fin de quatrième année de scolarité obligatoire (CM1 pour la France). Publiés mardi 05 décembre, les résultats de la dernière enquête confirment la tendance baissière de 2011, significative par rapport aux cycles antérieurs.
Le score moyen des élèves français (511) est supérieur à la moyenne internationale (500), mais très inférieur à celui de l’Union européenne (540) ou de l’OCDE. La forte proportion d’ élèves français dans le groupe le plus faible a de quoi inquiéter: 6% des élèves français n’atteignent pas le niveau le plus élémentaire de PIRLS. La baisse est marquée sur la compréhension des textes informatifs et les processus de compréhension complexes. Alors que plus de temps est consacré au langage qu’ailleurs en Europe, les activités pour aider à la compréhension de l’écrit sont moins fréquentes en France.
Dictée quotidienne, méthode syllabique, « enseignement systématique et rigoureux de la grammaire et du vocabulaire, pour une orthographe solide » sont-ils censés remédier à cela ?